b_280_180_16777215_00_images_stories_2022_03_04.03_1.jpgКадет 43 учебного взвода Оренбургского президентского кадетского училища Дмитрий Боков одержал победу на конкурсе переводов для школьников старших классов, организованном кафедрой теории и практики перевода факультета филологии Оренбургского государственного университета.

Конкурс проходил в двух возрастных категориях (8-9 классы и 10-11 классы) в трех номинациях: «Перевод художественной прозы», «Перевод поэзии» и «Перевод специального текста». 

Жюри состояло из шести человек – преподавателей факультета филологии ОГУ и студентов старших курсов направления подготовки «Лингвистика. Перевод и переводоведение».

Президентский кадет Дмитрий Боков представил конкурсную работу в номинации «Перевод специального текста». 

Конкурсантам предстояло перевести статью о местах съемок блокбастера о Гарри Поттере. Работы, переведенные с помощью программ-переводчиков, а также заимствованные из переводов третьих лиц к оценке конкурсным жюри не допускались.

- Участие в этом конкурсе дало мне возможность не только испытать себя в роли переводчика и интерпретировать публицистический текст, но и расширить свой кругозор, – сказал Дмитрий Боков. – Я большой поклонник книг о Гарри Поттере и потому с интересом узнал о том, где снимались фильмы о герое романов Джоан Роулинг. Во время работы над статьей мы с преподавателем Евгенией Фисенко пользовались картами Лондона и Великобритании, отсмотрели множество кинофрагментов.

b_280_180_16777215_00_images_stories_2022_03_04.03_2.JPGb_280_180_16777215_00_images_stories_2022_03_04.03_3.JPG